Mednarodni dan knjig za otroke – 2. april

mnogo kultur ena zgodba

»govorimo veliko jezikov, prihajamo iz različnih sredin, a delimo si iste zgodbe« 

tuje zgodbe … domače zgodbe,
isto zgodbo povedano
z različnimi glasovi v različnih barvah

zgodbo, ki ostaja enaka …
začetek …
zaplet …
in konec …
isto zgodbo, ki jo vsi poznamo in jo imamo radi,

smo jo slišali
v različicah različnih glasov
vedno enako zgodbo …
v njej živijo junak … princesa … in hudobec
ni važen jezik niso važna imena
ali obrazi
vedno gre za isti začetek
zaplet
in zaključek
vedno isti junak … princesa in hudobec,
ki nas spremljajo
nam šepetajo v sanjah
nas zazibajo v sen
že davno so utihnili,
a za večno živijo v naših srcih,
ker nas skupaj vodijo v deželo skrivnosti in domišljije,

se različne kulture zlijejo v eno zgodbo

Poslanico je pripravila IBBY sekcija Združenih arabskih emiratov, avtorica besedila je Marwa Obaid Rashid Al Aqroubi, v slovenščino je besedilo prevedel Milan Dekleva.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja